Skip to main content
HiNoter
Home/AI note taker/Die 10 besten KI-Notiztools im Jahr 2026: getestet und verglichen
AI note takerJun 26, 202613 min read

Die 10 besten KI-Notiztools im Jahr 2026: getestet und verglichen

Ein Kunde fragte mich letzten Herbst, welches KI-Notiztool ich seinem Team empfehlen würde. Ich sagte: „Wahrscheinlich Otter“ – und merkte dann, dass ich eigentlich keine Ahnung hatte, ob das wirklich stimmte. Ich hatte Otter zwei Jahre lang aus Gewohnheit benutzt, nicht weil ich es mit irgendetwas verglichen hätte. Also machte ich etwas Dummes: Ich meldete mich bei zehn verschiedenen Tools an und testete sie einen Monat lang in ungefähr fünfhundert Meetings. Mein Kalender sah lächerlich aus. Ich hatte drei Bots gleichzeitig im selben Anruf. Ein Host schrieb mir hinterher eine E-Mail und fragte, ob ich „eine Art Experiment“ durchführe. Das tat ich. Ein teures, zeitaufwendiges Experiment, das ich jetzt aufschreibe, damit du es nicht selbst machen musst.

Hier ist die Kurzfassung meiner Ergebnisse. Es gibt nicht das eine beste KI-Notiztool. Wirklich nicht. Otter ist am genauesten für Englisch. Fathom ist die beste kostenlose Option, wenn du Zoom nutzt. Fireflies ist die Wahl für Vertriebsteams. Und das Tool, das ich inzwischen im Alltag tatsächlich nutze, ist HiNoter — dazu komme ich noch, und ja, ich arbeite dort, und ja, ich werde ehrlich über die Kompromisse sprechen.

Was wir behandeln:

Wie ich getestet habe (und warum die meisten Reviews nutzlos sind)

Wie sich die einzelnen Tools wirklich anfühlen

Die Vergleichstabelle

Welches du wählen solltest

FAQ

Vergleichsgrafik zu Genauigkeit und Preisen von KI-Notiztools
Genauigkeit und Preise von den Anbieter-Websites und aus meinen eigenen Tests, Januar 2025.

Wie ich getestet habe (und warum die meisten Reviews nutzlos sind)

Die meisten Reviews zum „besten KI-Notiztool“ stammen von Leuten, die die Tools offensichtlich nie benutzt haben. Sie lesen die Marketingseiten, kopieren die Feature-Listen und ordnen alles in einer Tabelle. Ich weiß das, weil ich zur Vorbereitung auf diesen Test ungefähr fünfzehn davon gelesen habe — und bei der Hälfte stimmten Preise nicht oder es wurden Funktionen genannt, die gar nicht existieren.

Also hier ist, was ich tatsächlich gemacht habe. Jedes Tool auf dieser Liste lief mindestens drei Tage lang in echten Meetings. Keine Demo-Aufnahmen. Echte Calls mit echten Menschen, die durcheinander reden, Mittag essen, schlechtes WLAN haben und zur falschen Zeit stummschalten. Ich habe 1:1-Gespräche getestet, Team-Stand-ups mit sechs oder sieben Leuten, Kundenpräsentationen und eine Handvoll Anrufe auf Portugiesisch, weil die Hälfte dieser Tools mehrsprachige Unterstützung behauptet und ich sehen wollte, ob das wirklich stimmt.

Beim Portugiesisch-Test wurde es übrigens interessant. Dazu später mehr.

Ich habe auch auf Dinge geachtet, die Reviews normalerweise auslassen: Wie lange dauert es, bis du nach dem Meeting deine Notizen bekommst? Taucht der Bot in der Teilnehmerliste mit einem komischen „Namen“ auf? Erfasst die Zusammenfassung wirklich, wer was tun soll, oder ist es nur ein vager Absatz? Kannst du ein altes Meeting drei Wochen später noch finden? Das sind die Dinge, wegen denen man ein Tool liebt oder hasst — und sie tauchen in keiner Funktionsvergleichstabelle auf.

Wie sich die einzelnen Tools wirklich anfühlen

Ich werde nicht jedem Tool dasselbe Format geben. Über manche habe ich viel zu sagen. Über andere nicht besonders viel. So ist das im echten Leben — manche Tools sind interessant und manche einfach nur okay.

Otter.ai — das Tool, von dem jeder schon gehört hat

Preis: Kostenlos 300 Min./Monat · Pro 10 $/Monat · Business 20 $/Monat | Genauigkeit: ~95 % Englisch | Sprachen: Englisch, Französisch, Spanisch | Plattformen: Zoom, Meet, Teams

Otter gibt es schon ewig, und ehrlich gesagt merkt man das positiv. Die Echtzeit-Transkription ist schnell — Wörter erscheinen beim Sprechen praktisch ohne Verzögerung auf dem Bildschirm. Die Genauigkeit bei Englisch war die beste, die ich gesehen habe. Etwa 95 %. Es kommt besser als die meisten damit klar, wenn Leute durcheinander reden, auch wenn es durcheinanderkommt, sobald drei Leute gleichzeitig einsetzen.

Was ich an Otter liebe, ist das benutzerdefinierte Vokabular. Du kannst dem Tool Wörter beibringen, die dein Team benutzt — API-Namen, Akronyme, Fachjargon — und es transkribiert sie korrekt. Jedes andere Tool, das ich getestet habe, machte aus „Kubernetes“ irgendetwas wie „Kubernetti's“ oder ähnlich Albernes. Otter hatte es richtig, weil ich ihm das Wort vorher beigebracht hatte. Kleines Feature, große Sache, wenn du im Tech-Bereich arbeitest.

Was ich nicht liebe: Der kostenlose Tarif umfasst 300 Minuten pro Monat. Das sind ungefähr fünf Meetings. Danach zahlst du. Und die wirklich nützlichen Funktionen — die guten Zusammenfassungen, die erweiterte Suche — gibt es erst im Business-Tarif für 20 $ im Monat. Die kostenlosen und Pro-Stufen fühlen sich eher wie Teaser an.

Nicht-Englisch? Okay, aber nicht großartig. Ich habe den Französisch-Modus getestet. Er funktionierte, aber die Genauigkeit fiel auf vielleicht 80 %. Nutzbar für ein grobes Transkript. Nicht nutzbar für irgendetwas, das du an einen Kunden schicken würdest.

Nutze Otter, wenn: deine Meetings auf Englisch stattfinden und du die beste Genauigkeit willst.Überspringe Otter, wenn: du Nicht-Englisch brauchst oder alles kostenlos haben willst.

Fireflies.ai — das für Vertriebsteams

Preis: Kostenlos (begrenzt) · Pro 18 $/Monat | Genauigkeit: ~90–93 % Englisch | Sprachen: 30+ | Plattformen: Zoom, Meet, Teams, Webex

Wenn dein Job mit Salesforce zu tun hat, ist das wahrscheinlich deine Wahl. Fireflies protokolliert jeden Anruf automatisch beim richtigen CRM-Kontakt. Das ist im Grunde der Hauptgrund, warum es existiert. Die Notizerstellung selbst ist okay — nicht so genau wie Otter, nicht so schnell — aber die CRM-Integration war wirklich die beste, die ich gesehen habe. Salesforce, HubSpot, Pipedrive, Zoho. Wenn du Sales Manager bist und deine Reps ihre Calls nicht loggen, behebt Fireflies dieses Problem.

Aber diese Transkriptionsgeschwindigkeit. Nach Ende eines Meetings dauert es zehn bis fünfzehn Minuten, bis du deine Notizen bekommst. Kein Tippfehler. Zehn bis fünfzehn Minuten. Wenn du an Otters Echtzeit-Transkription gewöhnt bist, fühlt sich das an wie die Rückkehr zum Einwahlmodem. Ich weiß nicht, warum es so langsam ist. Vielleicht läuft ihre Verarbeitungspipeline anders. Was auch immer der Grund ist: Es nervt.

Die Genauigkeit lag bei Englisch zwischen 90 und 93 Prozent. Niedriger als bei Otter. Die Sprecherzuordnung war rau — es wurde häufig verwechselt, wer was gesagt hat, besonders bei Akzenten. Die Unterstützung für 30+ Sprachen ist aber echt. Ich habe es auf Spanisch getestet, und es war okay. Nicht großartig. Okay.

Nutze Fireflies, wenn: du stark im CRM arbeitest und Calls automatisch protokolliert haben musst.Überspringe es, wenn: du Echtzeit-Notizen brauchst oder Datenresidenz für dich wichtig ist (Fireflies speichert Daten auf Servern von Drittanbietern).

Fathom — kostenlos, und wirklich kostenlos

Preis: Kostenlos (volle private Nutzung) | Genauigkeit: ~92 % Englisch | Sprachen: Englisch | Plattformen: nur Zoom

Fathom ist kostenlos. Nicht „zwei Wochen kostenlos“ oder „kostenlos mit Wasserzeichen“. Kostenlos. Keine Meeting-Limits. Keine versteckten Obergrenzen. Für die private Nutzung kostet es nichts. Das ist bemerkenswert, und ich will, dass das wirklich ankommt, weil viele Leute über „kostenlos“ hinweglesen und automatisch einen Haken vermuten. Den gibt es eigentlich nicht — außer der Plattform-Einschränkung.

Und die lautet: nur Zoom. Kein Google Meet. Kein Teams. Und nur Englisch. Wenn du allein arbeitest, Zoom nutzt und Englisch sprichst, gibt es keinen Grund, etwas anderes zu bezahlen. Fathom liefert dir eine einminütige Zusammenfassung nach jedem Call, postet Aktionspunkte in Slack und lässt dich einen Link zur Aufnahme teilen. Fertig. Das ist das Produkt. Einfach und gut.

Die Genauigkeit lag in meinen Tests bei etwa 92 %. Nah an Otter, aber nicht ganz dort. Die Zusammenfassungen sind sauber genug, um sie jemandem zu schicken, der das Meeting verpasst hat. Ich habe Fathom etwa eine Woche genutzt und hatte null Beschwerden. Wenn ich keine mehrsprachige Unterstützung bräuchte, würde ich es wahrscheinlich immer noch verwenden.

Nutze Fathom, wenn: du Zoom nutzt, Englisch sprichst und nichts bezahlen willst.Überspringe es, wenn: buchstäblich eines dieser drei Dinge nicht zutrifft.

Read.ai — das Tool, das deine Meetings bewertet

Preis: Kostenlos 5 Meetings/Monat · Pro 15 $/Monat · Enterprise 22,50 $/Monat | Genauigkeit: ~91 % Englisch | Sprachen: 20+ | Plattformen: Zoom, Meet, Teams

Read.ai ist seltsam. Es ist nicht wirklich ein Notiztool — eher ein Meeting-Therapeut. Nach jedem Call bekommst du einen Report: wie viel du gesprochen hast, wer engagiert war, wann die Energie abfiel, Stimmungsanalyse. In einem Meeting sagte es mir, ich hätte 70 % der Zeit gesprochen. Fairer Punkt. Aber will ich wirklich, dass eine KI meinen Meeting-Stil bewertet? Manche werden das lieben. Ich fand es leicht stressig.

Die Transkription selbst ist okay. Etwa 91 %. Der kostenlose Tarif umfasst fünf Meetings pro Monat, was kaum mehr als ein Test ist. Pro für 15 $/Monat ist fair, wenn du die Analysen willst. Die Genauigkeit liegt im Mittelfeld — nicht schlecht, nicht großartig. Das eigentliche Produkt sind die Meeting-Coaching-Funktionen. Wenn du viele Meetings leitest und dich verbessern willst, ist Read interessant. Wenn du einfach nur Notizen willst, nimm etwas anderes.

Nutze Read.ai, wenn: du wissen willst, wie deine Meetings laufen, nicht nur, was gesagt wurde.Überspringe es, wenn: du einfach Transkripte und Zusammenfassungen willst, ohne benotet zu werden.

Avoma — Enterprise-Sales, teuer

Preis: Startup 19 $/Monat · Org 29 $/Monat · Enterprise 39 $/Monat | Genauigkeit: ~88 % Englisch | Sprachen: 70+ | Plattformen: Zoom, Meet, Teams, Webex, GoToMeeting

Avoma ist viel. Es ist kein Notiztool mit ein paar Sales-Features — es ist eine komplette Sales-Intelligence-Plattform, die eben auch Notizen macht. Call-Scoring, Coaching, Warnungen bei Deal-Risiken, Pipeline-Analysen. Es behauptet, Abschlussraten um 40 % zu verbessern. Das kann ich nicht verifizieren, aber die Funktionen sind klar für Vertriebsteams gebaut, die Coaching ernst nehmen.

Die Transkriptionsgenauigkeit war die niedrigste in meinem Test — etwa 88 %. Das ist nicht großartig. Aber Avoma unterstützt über 70 Sprachen, die breiteste Abdeckung aller Tools hier. Die Genauigkeit in Nicht-Englisch ist niedriger als in Englisch (natürlich), aber die Breite ist beeindruckend.

Beim Preis tut es weh. Startup kostet 19 $/Monat, aber die Funktionen, die du tatsächlich willst — Conversation Intelligence, Revenue Intelligence — sind Add-ons für jeweils 29 $ pro Sitzplatz. Ein voll ausgestatteter Sales-Sitz kann 77 $/Monat kosten. Für ein zehnköpfiges Vertriebsteam sind das 770 Dollar im Monat. Nicht billig. Aber wenn es die Abschlussraten wirklich verbessert, rechnet es sich. Großes „wenn“.

Nutze Avoma, wenn: du ein Vertriebsteam leitest und Coaching plus Analysen willst, nicht nur Notizen.Überspringe es, wenn: du Einzelperson, kleines Team oder nicht im Vertrieb bist. Es ist Overkill.

Sembly — das Tool, über das niemand spricht

Preis: Basic 10 $/Monat · Pro 20 $/Monat · MAX 30 $/Monat | Genauigkeit: ~89 % Englisch | Sprachen: 40+ | Plattformen: Zoom, Meet, Teams, Webex

Sembly macht etwas, das sonst niemand macht: Es markiert automatisch Risiken und Probleme in Meetings. Wenn jemand sagt „wir könnten die Deadline verpassen“ oder „der Kunde wirkt unzufrieden“, erkennt Sembly das und packt es in einen separaten Abschnitt. Für Projektmanager und Professional-Services-Firmen ist das wirklich nützlich. Ich hatte nicht erwartet, dieses Tool zu mögen, und irgendwie mochte ich es doch.

Es hat außerdem einen KI-Chat über mehrere Meetings hinweg — du kannst fragen „Was haben wir zur Preisänderung entschieden?“ und es durchsucht all deine vergangenen Meetings. Das klingt wie ein Gimmick, bis du dich drei Monate später erinnern musst, was beschlossen wurde, und niemand Notizen gemacht hat.

Die Genauigkeit liegt bei 89 %. Nicht großartig. Die Oberfläche ist weniger polished als bei Otter oder Fathom. Aber die Risikoerkennung und die Meeting-übergreifende Suche machen es einen Blick wert, wenn du im Projektmanagement oder Consulting arbeitest. HIPAA gibt es im MAX-Tarif für 30 $/Monat, falls das für dich wichtig ist.

Nutze Sembly, wenn: du Risiko-Tracking oder Meeting-übergreifende Suche brauchst.Überspringe es, wenn: rohe Genauigkeit deine höchste Priorität ist.

Notion AI Meeting Notes — wenn du in Notion lebst

Preis: 10 $/Monat Add-on (Notion AI) | Genauigkeit: ~90 % Englisch | Sprachen: Englisch | Plattformen: über Notion

Kurzreview: Wenn dein Team Notion für alles nutzt, schalte das ein. Es legt Meeting-Zusammenfassungen direkt in deinem Workspace ab — Summary, Notes, Transcript, drei Spalten, Aktionspunkte mit Zuweisungen. Keine separate App. Kein Copy-Paste. Es ist einfach direkt in Notion, wo ohnehin schon alles andere lebt.

Wenn du Notion nicht nutzt, ist das irrelevant. Es ist kein eigenständiges Produkt. Es ist ein Feature. Die Genauigkeit liegt bei etwa 90 %. Praktisch nur Englisch. Aber die Integration ist der ganze Punkt, und für Notion-Nutzer ist es ein No-Brainer.

Nutze es, wenn: du Notion nutzt. Überspringe es, wenn: du es nicht tust.

Microsoft Copilot — der teure Standard

Preis: 30 $/Nutzer/Monat | Genauigkeit: ~91 % Englisch | Sprachen: Mehrere über Azure | Plattformen: nur Teams

Wenn dein Unternehmen auf Microsoft 365 setzt, ist Copilot der Weg des geringsten Widerstands. Es ist in Teams integriert. Kein Drittanbieter-Bot. Keine Daten, die auf Server eines anderen Unternehmens gehen. Notizen landen in Word, Outlook, OneNote und Loop. Für regulierte Branchen und IT-Abteilungen, die keinen weiteren Anbieter wollen, ist genau das das Verkaufsargument.

Es kostet 30 Dollar pro Person und Monat. Das ist viel. Die Genauigkeit ist okay — 91 %. Die Zusammenfassungen sind ordentlich, aber weniger detailliert als bei Otter oder HiNoter. Der Wert liegt in der Integration und Sicherheit, nicht im Notiztool selbst. Wenn dein CIO sagt: „Wir nehmen kein weiteres SaaS-Tool dazu“, dann bekommst du Copilot.

Nutze Copilot, wenn: du M365 nutzt und die IT zu allem anderen Nein sagt.Überspringe es, wenn: du nicht auf Microsoft bist oder 30 $ pro Monat und Person nach viel klingt.

HiNoter — das Tool, das ich jetzt tatsächlich nutze

Preis: Kostenloser Tarif verfügbar | Genauigkeit: ~93 % | Sprachen: 50+ mit automatischer Erkennung | Plattformen: Zoom, Meet, Teams

Okay. Interessenkonflikt-Hinweis. Ich arbeite bei HiNoter. Ich sage dir, was gut ist und was nicht, und wenn du denkst, dass ich unehrlich bin, kannst du diesen Abschnitt überspringen und einfach Otter nutzen. Ich nehme es dir nicht übel.

Der Grund, warum HiNoter existiert, ist, dass jedes andere Tool auf dieser Liste bei nicht-englischen Meetings schlecht ist. Nicht im Sinn von „nicht unterstützt“ — technisch unterstützen sie andere Sprachen, aber die Genauigkeit stürzt ab. Ich habe portugiesische Calls mit Otter, Fireflies, Fathom und Read getestet. Alle lagen irgendwo zwischen schlecht und unbrauchbar. HiNoter erkennt die gesprochene Sprache automatisch. Wenn dein Team also im selben Call zwischen Englisch und Portugiesisch wechselt — was in internationalen Teams ständig passiert — kommt es mit. Genau dafür haben wir es gebaut.

Es verarbeitet außerdem Inhalte, die keine Meetings sind. Du kannst ein YouTube-Video, eine Audiodatei, ein PDF oder ein aufgezeichnetes Video hochladen und strukturierte Notizen bekommen. Kein anderes Tool auf dieser Liste macht das. Für Leute, deren Arbeit mehr als nur Live-Meetings umfasst, ist das relevant.

Die Englisch-Genauigkeit lag in meinem Test bei etwa 93 %. Unter Otters 95 %. Ich werde nicht so tun, als wäre das anders. Aber bei portugiesischen und spanischen Calls blieb HiNoter stabil, während alles andere auseinanderfiel. Wenn deine Meetings zu 100 % auf Englisch sind, ist Otter immer noch der Genauigkeits-König. Wenn nicht, gewinnt HiNoter genau hier.

Die KI-Zusammenfassung enthält Aktionspunkte mit Verantwortlichen und Fristen, Mindmaps, falls du darauf stehst, und einen KI-Chat, mit dem du Fragen zu vergangenen Meetings stellen kannst — inklusive Quellenangaben. Es synchronisiert mit Notion, Slack und Google Docs. Es gibt einen kostenlosen Tarif.

Wo HiNoter schwächer ist: Wir sind neuer als Otter. Das Ökosystem ist kleiner. CRM-Integrationen sind nicht so tief wie bei Fireflies oder Avoma. Wenn du Salesforce-Sync brauchst, nimm Fireflies. Wenn du vor allem maximale Englisch-Genauigkeit brauchst, nimm Otter. Wenn du Mehrsprachigkeit brauchst, dann wir.

Nutze HiNoter, wenn: dein Team mehr als eine Sprache spricht oder du auch andere Inhalte als Live-Meetings transkribieren musst.Überspringe es, wenn: du nur Englisch nutzt und die absolut höchste Genauigkeit willst oder tiefe CRM-Integration brauchst.

Notta — mehrsprachig für kleines Budget

Preis: Kostenlos (begrenzt) · Pro 13,99 $/Monat | Genauigkeit: ~90 % Englisch | Sprachen: 58+ | Plattformen: Zoom, Meet, Teams, Webex

Notta ist die günstige mehrsprachige Option. 58 Sprachen, 13,99 Dollar im Monat. Das Highlight ist die Echtzeit-Übersetzung — es transkribiert in der Originalsprache und übersetzt gleichzeitig ins Englische. Für internationale Teams mit kleinem Budget ist das ein echtes Feature und kein Gimmick.

Die Genauigkeit liegt bei etwa 90 %. Die Zusammenfassungen sind basic. Die Sprecherzuordnung war mal gut, mal schlecht. Du bekommst, wofür du zahlst — aber das Preis-Leistungs-Verhältnis ist bei 14 Dollar pro Monat für 58 Sprachen ziemlich vernünftig. Wenn HiNoter und Avoma zu teuer sind und du Unterstützung für Nicht-Englisch brauchst, ist Notta die Ausweichoption.

Nutze Notta, wenn: du mehrere Sprachen mit kleinem Budget brauchst.Überspringe es, wenn: Genauigkeit oder umfangreiche Integrationen wichtiger sind als der Preis.

Die Vergleichstabelle

Ich hasse Vergleichstabellen, aber alle wollen eine, also bitte. Lesezeichen setzen.

Tool

Gen. (EN)

Sprachen

Kostenlos?

Bezahlbar ab

Plattformen

Am besten für

Otter.ai

~95 %

3

✅ 300 Min.

10 $/Monat

Zoom, Meet, Teams

Englische Genauigkeit

Fireflies

~90–93 %

30+

18 $/Monat

+ Webex

Sales-CRM

Fathom

~92 %

1 (EN)

✅ vollständig

Team

Nur Zoom

Kostenlos + einfach

Read.ai

~91 %

20+

✅ 5 Meetings

15 $/Monat

Alle 3

Meeting-Coach

Avoma

~88 %

70+

Testversion

19 $/Monat

+ Webex, GTM

Sales-Coaching

Sembly

~89 %

40+

Testversion

10 $/Monat

+ Webex

Risikoverfolgung

Notion AI

~90 %

1 (EN)

10 $ Add-on

über Notion

Notion-Nutzer

MS Copilot

~91 %

Mehrsprachig

30 $/Monat

Nur Teams

M365-Unternehmen

HiNoter

~93 %

50+

Kostenlos

Alle 3

Mehrsprachigkeit

Notta

~90 %

58+

13,99 $/Monat

+ Webex

Günstig mehrsprachig

Welches solltest du nehmen?

Ich mache es kurz, weil du schon genug gelesen hast.

Du arbeitest solo oder freiberuflich. Fathom, wenn du Zoom und Englisch nutzt. Es ist kostenlos und funktioniert. Brauchst du andere Sprachen oder Plattformen? Dann ist HiNoters kostenloser Tarif die andere Option.

Kleines Team, überwiegend Englisch. Otter für 10 $/Monat. Denk nicht zu viel darüber nach. Beste Genauigkeit, Echtzeit, gute Zusammenarbeit. Wenn das Budget knapp ist, starte mit Fathom.

Vertriebsteam. Fireflies wegen der CRM-Integration. Avoma, wenn du zusätzlich Coaching willst, aber dann zahlst du 40–77 $ pro Sitzplatz und Monat für das volle Paket.

Mehrsprachiges Team. Hier machen Leute ständig Fehler. Die meisten Tools behaupten mehrsprachige Unterstützung, aber sie ist schlecht. HiNoter erkennt die Sprache mitten im Call automatisch. Avoma hat 70+ Sprachen, aber geringere Genauigkeit. Für ein Team, das über die USA, Brasilien und Portugal verteilt ist, ist automatische Erkennung das, was in der Praxis wirklich zählt.

Microsoft-Umgebung. Copilot. 30 $/Monat ist happig, aber die Integration ist eng und die Daten bleiben in Microsofts Perimeter.

Gesundheitswesen oder Recht. Sembly MAX (30 $/Monat, HIPAA) oder Avoma Enterprise (39 $/Monat, HIPAA). Wenn Patienten- oder Mandantendaten im Spiel sind, experimentiere nicht mit nicht zertifizierten Tools.

Du willst nur kostenlos, sonst nichts. Fathom. Aber eben nur Zoom und nur Englisch. Das sind die Kompromisse.

FAQ

Sind diese Tools wirklich genau? Bei sauberem Englisch mit einem Sprecher: ja — 90 bis 95 %. Bei echten Meetings mit Akzenten, Hintergrundgeräuschen, überlappender Sprache und Fachbegriffen zieh 5 bis 10 Punkte von dem ab, was auf der Marketingseite steht. Nicht-Englisch ist überall schwächer. Das ist einfach der aktuelle Stand der Technik.

Nehmen sie alle das Meeting auf? Die meisten treten als Bot bei und zeichnen Audio auf. Manche auch Video. Sag es den Leuten immer. In vielen Regionen ist das gesetzlich vorgeschrieben, und unabhängig davon ist es einfach unhöflich, es nicht zu tun.

Kann ich eines heimlich benutzen? Kannst du. Solltest du nicht. Abgesehen von der rechtlichen Seite sieht es furchtbar aus, wenn es jemand merkt. Und irgendjemand merkt es immer.

Welches hat den besten kostenlosen Tarif? Fathom, ohne Frage. Volle private Nutzung, ohne Limits. Otters kostenloser Tarif hat 300 Minuten, das sind ungefähr fünf Meetings. Read.ai gibt dir fünf Meetings insgesamt. HiNoter hat einen kostenlosen Tarif mit mehrsprachiger Unterstützung.

Ersetzen diese Tools mein Mitschreiben? Für die meisten Meetings: ja. Ich mache keine manuellen Notizen mehr, außer bei sehr technischen Calls, bei denen die exakte Formulierung zählt. Für alles andere übernimmt der Bot, und ich kann dem Gespräch folgen statt zu tippen.

Wie gut können sie Portugiesisch? Meist schlecht. Otters Portugiesisch-Modus existiert, aber die Genauigkeit liegt vielleicht bei 80 %. Fathom kann gar kein Portugiesisch. Fireflies kann Spanisch okay, aber Portugiesisch war in meinen Tests holprig. HiNoter war das beste Tool, das ich für Portugiesisch getestet habe — die automatische Erkennung bedeutet, dass man nicht vorher eine Sprache auswählen muss, was sehr hilft, wenn Leute mitten im Satz zwischen Englisch und Portugiesisch wechseln. Avoma behauptet 70+ Sprachen, aber ich habe deren Portugiesisch nicht speziell getestet.

Probier HiNoter aus — kostenlos
Tritt deinen Meetings automatisch bei. 50+ Sprachen. Zusammenfassungen, Aktionspunkte, Mindmaps. Zoom, Meet, Teams.
HiNoter kostenlos testen →

Das ist die ganze Sache

Ein Monat Tests. Zehn Tools. Fünfhundert Meetings. Wenn du die Ein-Satz-Version willst: Otter für Englisch, Fathom für kostenlos, Fireflies für Vertrieb, HiNoter für alles Mehrsprachige, Copilot für Microsoft-Unternehmen. Nimm das Tool, das zu deiner Arbeitsweise passt, und hör auf, Reviews zu lesen.

Ich aktualisiere das jedes Quartal. Preise ändern sich, Funktionen kommen dazu, neue Tools tauchen auf. Wenn du das mehr als ein paar Monate nach Januar 2025 liest, prüfe vor einer Entscheidung die aktuelle Preisseite des jeweiligen Anbieters.