2026'da En İyi 10 Yapay Zekâ Not Tutma Aracı: Test Edildi ve Karşılaştırıldı
2026'da En İyi 10 Yapay Zekâ Not Tutma Aracı: Test Edildi ve Karşılaştırıldı
Geçen sonbaharda bir müşteri bana ekibi için hangi yapay zekâ not tutma aracını önerdiğimi sordu. “Muhtemelen Otter” dedim, sonra da bunun gerçekten doğru olup olmadığını hiç bilmediğimi fark ettim. İki yıldır Otter kullanıyordum ama karşılaştırdığım için değil, alışkanlıktan. Sonra aptalca bir şey yaptım: On farklı araca kaydoldum ve hepsini yaklaşık beş yüz toplantıda bir ay boyunca kullandım. Takvimim saçma görünüyordu. Aynı görüşmeye aynı anda üç botun katıldığı oldu. Hatta bir toplantı sahibi sonra bana e-posta atıp “bir tür deney mi yürütüyorsun?” diye sordu. Evet, yürütüyordum. Pahalı, zaman alan bir deneydi ve şimdi bunu yazıya döküyorum ki aynısını sizin yapmanız gerekmesin.
Bulduklarımın kısa özeti şu. Tek bir en iyi yapay zekâ not tutma aracı yok. Gerçekten yok. İngilizce için en doğru sonuçları Otter veriyor. Zoom kullanıyorsanız en iyi ücretsiz seçenek Fathom. Satış ekipleri için doğru tercih Fireflies. Benim günlük hayatta artık gerçekten kullandığım araç ise HiNoter — ona geleceğim; evet orada çalışıyorum ve evet artılarını eksilerini dürüstçe anlatacağım.
Neleri ele alacağız:
Nasıl test ettim (ve neden çoğu inceleme işe yaramaz)
Her aracın gerçekte nasıl olduğu
Karşılaştırma tablosu
Hangisini almalısınız
SSS

Nasıl test ettim (ve neden çoğu inceleme işe yaramaz)
“En iyi yapay zekâ not tutma aracı” incelemelerinin çoğu, araçları aslında hiç kullanmamış kişiler tarafından yazılıyor. Pazarlama sayfalarını okuyor, özellik listelerini kopyalıyor ve sonra bunları bir tabloda sıralıyorlar. Bunu biliyorum çünkü bu testi hazırlarken yaklaşık on beş tanesini okudum ve bunların yarısında fiyatlar yanlıştı ya da var olmayan özellikler yazıyordu.
Benim gerçekten yaptığım şey ise şu. Bu listedeki her araç en az üç gün boyunca gerçek toplantılarda çalıştı. Demo kayıtlarında değil. Gerçek insanların birbirinin üstüne konuştuğu, öğle yemeği yediği, internetin kötü olduğu, yanlış zamanda sessize aldığı gerçek görüşmelerde. Bire bir görüşmeleri, altı yedi kişilik ekip toplantılarını, müşteri sunumlarını ve ayrıca birkaç Portekizce görüşmeyi test ettim; çünkü bu araçların yarısı çok dilli destek iddia ediyor ve bunun gerçekten doğru olup olmadığını görmek istedim.
Asıl ilginçleşen yer de Portekizce testiydi. Ona birazdan geleceğim.
Ayrıca incelemelerin genelde atladığı şeylere de dikkat ettim: Toplantı bittikten sonra notlar ne kadar sürede geliyor? Bot katılımcı listesinde garip bir “isim” olarak mı görünüyor? Özet gerçekten kimin ne yapacağını yakalıyor mu, yoksa sadece muğlak bir paragraf mı üretiyor? Üç hafta sonra eski bir toplantıyı bulabiliyor musunuz? Bir aracı sevmenizi ya da ondan nefret etmenizi sağlayan şeyler bunlar ve özellik karşılaştırma tablolarında görünmezler.
Her araç gerçekte nasıl?
Her aracı aynı formatta anlatmayacağım. Bazıları hakkında söyleyecek çok şeyim var. Bazıları içinse o kadar değil. Gerçek hayatta da böyle — bazı araçlar ilginçtir, bazıları ise sadece idare eder.
Otter.ai — herkesin adını duyduğu araç
Fiyat: Ücretsiz 300 dk/ay · Pro 10 $/ay · Business 20 $/ay | Doğruluk: İngilizcede ~%95 | Diller: İngilizce, Fransızca, İspanyolca | Platformlar: Zoom, Meet, Teams
Otter uzun zamandır piyasada olan araç ve dürüst olmak gerekirse bu iyi anlamda belli oluyor. Gerçek zamanlı transkripsiyon çok hızlı — yani konuşurken kelimeler ekranda beliriyor, neredeyse gecikme yok. İngilizcede gördüğüm en iyi doğruluk buydu. Yaklaşık %95. İnsanlar üst üste konuştuğunda çoğu araçtan daha iyi başa çıkıyor ama üç kişi aynı anda girerse yine de karışabiliyor.
Otter’da sevdiğim şey özel kelime dağarcığı özelliği. Ekibinizin kullandığı kelimeleri — API adları, kısaltmalar, sektör jargonu — önceden tanımlayabiliyorsunuz ve araç bunları doğru yazıyor. Test ettiğim diğer araçların çoğu “Kubernetes” gibi kelimeleri saçma şekillerde yazdı. Otter ise doğru yazdı çünkü kelimeyi önceden öğretmiştim. Küçük bir özellik gibi görünüyor ama teknoloji alanında çalışıyorsanız büyük fark yaratıyor.
Sevmediğim şey ise şu: ücretsiz plan ayda 300 dakika. Bu da yaklaşık beş toplantı demek. Ondan sonra ödeme yapmanız gerekiyor. Ve gerçekten faydalı özellikler — iyi özetler, gelişmiş arama — Business planında, yani 20 $/ay. Ücretsiz ve Pro katmanları biraz tanıtım sürümü gibi hissettiriyor.
İngilizce dışı kullanım? Fena değil ama harika da değil. Fransızca modunu denedim. Çalıştı ama doğruluk belki %80’e düştü. Kaba bir transkript için kullanılabilir. Ama bir müşteriye göndereceğiniz düzeyde değil.
Otter’ı şu durumda kullanın: toplantılarınız İngilizceyse ve en yüksek doğruluğu istiyorsanız. Şu durumda geçin: İngilizce dışı dillere ihtiyacınız varsa veya her şeyi ücretsiz istiyorsanız.
Fireflies.ai — satış ekibi aracı
Fiyat: Ücretsiz (sınırlı) · Pro 18 $/ay | Doğruluk: İngilizcede ~%90-93 | Diller: 30+ | Platformlar: Zoom, Meet, Teams, Webex
İşiniz Salesforce etrafında dönüyorsa, muhtemelen tercihiniz bu olur. Fireflies her görüşmeyi doğru CRM kişisine otomatik kaydediyor. Asıl varlık sebebi bu. Not alma tarafı gayet iyi — Otter kadar doğru değil, o kadar hızlı da değil — ama CRM entegrasyonu gerçekten gördüğüm en iyisiydi. Salesforce, HubSpot, Pipedrive, Zoho. Bir satış yöneticisiyseniz ve temsilcileriniz görüşmeleri CRM’e işlemiyorsa, Fireflies bunu çözüyor.
Ama transkripsiyon hızı gerçekten can sıkıcı. Toplantı bittikten sonra notların gelmesi on ila on beş dakika sürüyor. Yazım hatası değil. On ila on beş dakika. Otter’ın gerçek zamanlı transkripsiyonuna alıştıysanız bu, çevirmeli internete geri dönmek gibi hissettiriyor. Neden bu kadar yavaş bilmiyorum. Belki işleme hattı farklıdır. Sebep ne olursa olsun rahatsız edici.
İngilizcede doğruluk %90 ila %93 arasındaydı. Otter’dan düşük. Konuşmacı etiketleme zayıftı — özellikle aksanlarda kimin ne dediğini karıştırdı. Yine de 30+ dil desteği gerçek. İspanyolcada denedim ve fena değildi. Muhteşem değil. Ama olur.
Fireflies’ı şu durumda kullanın: CRM içinde yaşıyorsanız ve görüşmelerin otomatik işlenmesine ihtiyacınız varsa. Şu durumda geçin: gerçek zamanlı notlara ihtiyacınız varsa ya da veri yerleşimi sizin için önemliyse (Fireflies verileri üçüncü taraf sunucularda saklıyor).
Fathom — ücretsiz, hem de gerçekten ücretsiz
Fiyat: Ücretsiz (kişisel kullanımın tamamı) | Doğruluk: İngilizcede ~%92 | Diller: İngilizce | Platformlar: Yalnızca Zoom
Fathom ücretsiz. “İki hafta ücretsiz” ya da “filigranlı ücretsiz” değil. Bildiğiniz ücretsiz. Toplantı sınırı yok. Gizli kota yok. Kişisel kullanım için hiçbir ücret ödemiyorsunuz. Bu gerçekten dikkat çekici ve insanların “ücretsiz” kelimesini görüp bir kanca aradığını bildiğim için özellikle vurgulamak istiyorum. Aslında pek bir kanca yok; platform kısıtı hariç.
O da şu: sadece Zoom. Google Meet yok. Teams yok. Ve sadece İngilizce. İngilizce konuşan tek kişilik bir Zoom kullanıcısıysanız başka bir şeye para vermek için hiçbir sebep yok. Fathom her aramadan sonra bir dakikalık özet veriyor, aksiyon maddelerini Slack’e gönderiyor ve kaydı bağlantı olarak paylaşmanıza izin veriyor. Ürün bu. Basit ve iyi.
Testlerimde doğruluk yaklaşık %92 idi. Otter’a yakın ama aynı seviyede değil. Özetler toplantıyı kaçıran birine gönderecek kadar temiz. Fathom’u yaklaşık bir hafta kullandım ve sıfır şikâyetim oldu. Çok dilli desteğe ihtiyacım olmasaydı muhtemelen hâlâ kullanıyor olurdum.
Fathom’u şu durumda kullanın: Zoom kullanıyorsanız, İngilizce konuşuyorsanız ve ödeme yapmak istemiyorsanız. Şu durumda geçin: bu üç koşuldan herhangi biri doğru değilse.
Read.ai — toplantılarınızı yargılayan araç
Fiyat: Ücretsiz 5 toplantı/ay · Pro 15 $/ay · Enterprise 22,50 $/ay | Doğruluk: İngilizcede ~%91 | Diller: 20+ | Platformlar: Zoom, Meet, Teams
Read.ai biraz garip. Aslında tam olarak bir not tutma aracı değil — daha çok bir toplantı terapisti gibi. Her görüşmeden sonra size bir rapor veriyor: ne kadar konuştuğunuz, kimin ne kadar ilgili olduğu, enerjinin ne zaman düştüğü, duygu analizi. Bir toplantıda zamanın %70’inde benim konuştuğumu söyledi. Yani, tamam, haklı olabilir. Ama bir yapay zekânın toplantı tarzımı yargılamasını istiyor muyum? Bazı insanlar buna bayılır. Ben ise hafif stresli buldum.
Transkripsiyonun kendisi fena değil. Yaklaşık %91. Ücretsiz plan ayda beş toplantı sunuyor, bu da deneme için bile kısıtlı. 15 $/ay’lık Pro plan, analitikleri istiyorsanız makul. Doğruluk orta seviyede — kötü değil, mükemmel de değil. Asıl ürün toplantı koçluğu tarafı. Çok toplantı yöneten ve kendini geliştirmek isteyen bir yöneticiseniz ilginç olabilir. Sadece not istiyorsanız başka bir şey kullanın.
Read.ai’ı şu durumda kullanın: toplantılarınızın nasıl gittiğini de görmek istiyorsanız, sadece ne söylendiğini değil. Şu durumda geçin: değerlendirilmeden sadece transkripsiyon ve özet istiyorsanız.
Avoma — kurumsal satış için, pahalı
Fiyat: Startup 19 $/ay · Org 29 $/ay · Enterprise 39 $/ay | Doğruluk: İngilizcede ~%88 | Diller: 70+ | Platformlar: Zoom, Meet, Teams, Webex, GoToMeeting
Avoma oldukça kapsamlı. Satış özellikleri olan bir not tutma aracı değil; not tutan tam kapsamlı bir satış zekâsı platformu. Görüşme puanlama, koçluk, anlaşma risk uyarıları, satış boru hattı analitiği. Kazanma oranlarını %40 artırdığını iddia ediyor. Bunu doğrulayamam ama özelliklerin ciddi anlamda koçluk yapan satış ekipleri için tasarlandığı açık.
Transkripsiyon doğruluğu testimde en düşüktü — yaklaşık %88. Bu çok iyi değil. Ama Avoma 70’ten fazla dili destekliyor; buradaki araçlar arasında en geniş kapsama bu. İngilizce dışındaki dillerde doğruluk doğal olarak daha düşük, ama kapsama genişliği etkileyici.
Can yakan kısım fiyatlandırma. Startup 19 $/ay ama gerçekten isteyeceğiniz özellikler — konuşma zekâsı, gelir zekâsı — koltuk başına 29 $ ek ücretli eklentiler. Tam yüklü bir satış koltuğu 77 $/aya çıkabiliyor. On kişilik bir satış ekibinde bu ayda 770 $ demek. Ucuz değil. Ama gerçekten kapanış oranlarını artırıyorsa kendini amorti eder. Büyük bir “eğer.”
Avoma’yı şu durumda kullanın: bir satış ekibi yönetiyorsanız ve sadece not değil koçluk + analitik de istiyorsanız. Şu durumda geçin: bireyseniz, küçük bir ekipseniz ya da satışta değilseniz. Fazla ağır kaçar.
Sembly — kimsenin pek konuşmadığı araç
Fiyat: Basic 10 $/ay · Pro 20 $/ay · MAX 30 $/ay | Doğruluk: İngilizcede ~%89 | Diller: 40+ | Platformlar: Zoom, Meet, Teams, Webex
Sembly’nin kimsenin yapmadığı bir özelliği var: toplantılardaki riskleri ve sorunları otomatik işaretliyor. Biri “takvimi kaçırabiliriz” ya da “müşteri pek memnun görünmüyor” dediğinde Sembly bunu yakalayıp ayrı bir bölüme koyuyor. Proje yöneticileri ve profesyonel hizmet firmaları için bu gerçekten faydalı bir özellik. Bu aracı seveceğimi beklemiyordum ama biraz sevdim.
Ayrıca çoklu toplantı yapay zekâ sohbeti de var — “fiyat değişikliği hakkında ne kararlaştırmıştık?” diye sorabiliyorsunuz ve geçmiş toplantılarınızın tamamında arama yapıyor. Bu, ihtiyaç duyana kadar oyuncak gibi görünen ama üç ay önce ne kararlaştırıldığını kimsenin hatırlamadığı anlarda çok işe yarayan türden bir özellik.
Doğruluk %89. Çok iyi değil. Arayüzü Otter ya da Fathom kadar cilalı değil. Ama risk tespiti ve çoklu toplantı araması, proje yönetimi veya danışmanlık alanındaysanız bakmaya değer kılıyor. Sizin için önemliyse MAX planında 30 $/ay karşılığında HIPAA da var.
Sembly’yi şu durumda kullanın: risk takibi veya çoklu toplantı araması gerekiyorsa. Şu durumda geçin: en önemli önceliğiniz ham doğruluksa.
Notion AI Meeting Notes — hayatınız Notion’daysa
Fiyat: 10 $/ay eklenti (Notion AI) | Doğruluk: İngilizcede ~%90 | Diller: İngilizce | Platformlar: Notion üzerinden
Kısa değerlendirme: Ekibiniz zaten her şey için Notion kullanıyorsa bunu açın. Toplantı özetlerini doğrudan çalışma alanınıza bırakıyor — Özet, Notlar, Transkript, üç sütun, kişilere atanmış aksiyon maddeleri. Ayrı uygulama yok. Kopyala-yapıştır yok. Her şeyin zaten yaşadığı yerde, Notion’da duruyor.
Notion kullanmıyorsanız bu sizin için alakasız. Bağımsız bir ürün değil. Bir özellik. Doğruluk yaklaşık %90. Temelde sadece İngilizce. Ama entegrasyon zaten bütün olay ve Notion kullanıcıları için fazla düşünmeden açılacak türden.
Şu durumda kullanın: Notion kullanıyorsanız. Şu durumda geçin: kullanmıyorsanız.
Microsoft Copilot — pahalı ama varsayılan tercih
Fiyat: 30 $/kullanıcı/ay | Doğruluk: İngilizcede ~%91 | Diller: Azure üzerinden çoklu | Platformlar: Yalnızca Teams
Şirketiniz Microsoft 365 kullanıyorsa Copilot en az sürtünmeli yol. Teams’e gömülü. Üçüncü taraf bot yok. Veriler başka bir şirketin sunucularına gitmiyor. Notlar Word, Outlook, OneNote ve Loop’a düşüyor. Regülasyona tabi sektörler ve yeni bir tedarikçi istemeyen BT ekipleri için asıl satış noktası bu.
Kişi başı ayda 30 $. Bu yüksek. Doğruluk iyi sayılır — %91. Özetler düzgün ama Otter veya HiNoter kadar ayrıntılı değil. Buradaki değer not tutma kalitesinden çok entegrasyon ve güvenlikte. CIO’nuz “bir SaaS aracı daha eklemiyoruz” diyorsa alacağınız şey Copilot olur.
Copilot’u şu durumda kullanın: M365 kullanıyorsanız ve BT her şeye hayır diyorsa. Şu durumda geçin: Microsoft üzerinde değilseniz ya da kişi başı 30 $/ay size yüksek geliyorsa.
HiNoter — benim artık gerçekten kullandığım araç
Fiyat: Ücretsiz plan mevcut | Doğruluk: ~%93 | Diller: Otomatik algılamayla 50+ | Platformlar: Zoom, Meet, Teams
Tamam. Çıkar çatışması uyarısı. Ben HiNoter’da çalışıyorum. Size neyin iyi olduğunu ve neyin olmadığını söyleyeceğim; dürüst davranmadığımı düşünüyorsanız bu bölümü atlayıp Otter kullanabilirsiniz. Gücenmem.
HiNoter’ın var olma nedeni, bu listedeki diğer araçların İngilizce dışı toplantılarda kötü olması. “Desteklemiyor” anlamında değil — teknik olarak destekliyorlar ama doğruluk uçurumdan aşağı düşüyor. Otter, Fireflies, Fathom ve Read üzerinde Portekizce çağrıları test ettim. Hepsi kötü ile kullanılamaz arasında bir yerdeydi. HiNoter konuşulan dili otomatik algılıyor; yani ekibiniz aynı görüşme içinde İngilizce ile Portekizce arasında geçiş yapıyorsa — ki uluslararası ekiplerde bu sürekli olur — araç buna ayak uyduruyor. Onu tam olarak bunun için geliştirdik.
Sadece toplantıları değil, toplantı dışı içerikleri de işliyor. Bir YouTube videosu, bir ses dosyası, bir PDF ya da kaydedilmiş video yükleyip yapılandırılmış notlar alabiliyorsunuz. Bu listedeki diğer araçların hiçbiri bunu yapmıyor. İşiniz sadece canlı toplantılardan ibaret değilse, bu önemli.
Testlerimde İngilizce doğruluğu yaklaşık %93’tü. Otter’ın %95’inin altında. Aksini iddia edecek değilim. Ama Portekizce ve İspanyolca görüşmelerde HiNoter çizgisini korurken diğer her şey dağıldı. Toplantılarınız %100 İngilizceyse doğruluk kralı hâlâ Otter. Değilse, HiNoter’ın kazandığı yer burası.
Yapay zekâ özeti; sahipleri ve son tarihleriyle aksiyon maddeleri, meraklısı için zihin haritaları ve geçmiş toplantılar hakkında kaynak göstererek soru sormanıza izin veren bir yapay zekâ sohbeti içeriyor. Notion, Slack ve Google Docs ile senkronize oluyor. Bir de ücretsiz planı var.
HiNoter’ın zayıf kaldığı yerler: Otter’dan daha yeniyiz. Ekosistem daha küçük. CRM entegrasyonları Fireflies veya Avoma kadar derin değil. Salesforce senkronizasyonu istiyorsanız Fireflies kullanın. Her şeyden önce İngilizce doğruluğu istiyorsanız Otter kullanın. Çok dillilik istiyorsanız, orası bizim alanımız.
HiNoter’ı şu durumda kullanın: ekibiniz birden fazla dil konuşuyorsa veya canlı toplantıların ötesindeki içerikleri de yazıya dökmeniz gerekiyorsa. Şu durumda geçin: sadece İngilizce kullanıyor ve mutlak en yüksek doğruluğu istiyorsanız ya da derin CRM entegrasyonu gerekiyorsa.
Notta — uygun fiyatlı çok dilli seçenek
Fiyat: Ücretsiz (sınırlı) · Pro 13,99 $/ay | Doğruluk: İngilizcede ~%90 | Diller: 58+ | Platformlar: Zoom, Meet, Teams, Webex
Notta uygun fiyatlı çok dilli seçenek. 58’den fazla dil, ayda 13,99 $. Gerçek zamanlı çeviri özelliği öne çıkıyor — konuşmayı orijinal dilinde yazıya döküp aynı anda İngilizceye çeviriyor. Bütçesi sınırlı uluslararası ekipler için bu gerçek bir özellik, gösteriş amaçlı bir numara değil.
Doğruluk yaklaşık %90. Özetler temel seviyede. Konuşmacı etiketleme bazen iyi, bazen kötüydü. Ödediğiniz kadarını alıyorsunuz ama “ödediğiniz kadar” ayda 14 $ civarında ve 58+ dil için bu gayet makul. HiNoter ve Avoma pahalı geliyorsa ve İngilizce dışı desteğe ihtiyacınız varsa, Notta yedek seçenek olur.
Notta’yı şu durumda kullanın: bütçeyle birden fazla dile ihtiyacınız varsa. Şu durumda geçin: doğruluk veya zengin entegrasyonlar fiyattan daha önemliyse.
Karşılaştırma tablosu
Karşılaştırma tablolarından nefret ediyorum ama herkes istiyor, o yüzden burada. Yer işaretlerinize ekleyin.
Araç | Doğr. (EN) | Dil | Ücretsiz? | Ücretli başlangıç | Platformlar | En uygun kullanım |
Otter.ai | ~95% | 3 | ✅ 300 dk | 10 $/ay | Zoom, Meet, Teams | İngilizce doğruluğu |
Fireflies | ~90-93% | 30+ | ✅ | 18 $/ay | + Webex | Satış CRM'i |
Fathom | ~92% | 1 (EN) | ✅ tam | Ekip | Sadece Zoom | Ücretsiz + basit |
Read.ai | ~91% | 20+ | ✅ 5 toplantı | 15 $/ay | Üçü de | Toplantı koçu |
Avoma | ~88% | 70+ | Deneme | 19 $/ay | + Webex, GTM | Satış koçluğu |
Sembly | ~89% | 40+ | Deneme | 10 $/ay | + Webex | Risk takibi |
Notion AI | ~90% | 1 (EN) | ❌ | 10 $ eklenti | Notion üzerinden | Notion kullanıcıları |
MS Copilot | ~91% | Çoklu | ❌ | 30 $/ay | Yalnızca Teams | M365 ekipleri |
HiNoter | ~93% | 50+ | ✅ | Ücretsiz | Üçü de | Çok dilli |
Notta | ~90% | 58+ | ✅ | 13,99 $/ay | + Webex | Uygun fiyatlı çoklu dil |
Hangisini almalısınız?
Bunu hızlı geçeceğim çünkü yeterince okudunuz.
Tek başınıza çalışıyorsanız ya da freelance iseniz. Zoom ve İngilizce kullanıyorsanız Fathom. Ücretsiz ve işe yarıyor. Başka dil veya platform gerekiyorsa diğer seçenek HiNoter’ın ücretsiz planı.
Küçük ekip, çoğunlukla İngilizce. Ayda 10 $’lık Otter. Fazla düşünmeyin. En iyi doğruluk, gerçek zamanlı çalışma, sağlam iş birliği. Bütçeniz çok darsa Fathom’la başlayın.
Satış ekibi. CRM entegrasyonu için Fireflies. Koçluk da istiyorsanız Avoma, ama tam paket için koltuk başına 40–77 $/ay ödersiniz.
Çok dilli ekip. İnsanlar burada sürekli yanlış seçim yapıyor. Çoğu araç çok dilli destek iddia ediyor ama sonuçlar kötü. HiNoter görüşme ortasında dili otomatik algılıyor. Avoma’da 70+ dil var ama doğruluğu daha düşük. ABD, Brezilya ve Portekiz’e yayılmış bir ekip için gerçekten önemli olan şey otomatik algılama.
Microsoft kullanan şirket. Copilot. Ayda 30 $ pahalı ama entegrasyon güçlü ve veriler Microsoft sınırları içinde kalıyor.
Sağlık veya hukuk. Sembly MAX (30 $/ay, HIPAA) veya Avoma Enterprise (39 $/ay, HIPAA). Hasta ya da müvekkil verisi söz konusuysa sertifikasız araçlarla uğraşmayın.
Tek istediğiniz ücretsiz olmasıysa. Fathom. Ama sadece Zoom ve sadece İngilizce. Bedeli bu.
SSS
Bunlar gerçekten doğru mu? Temiz İngilizcede ve tek konuşmacıyla evet — %90 ila %95 arası. Aksan, gürültü, üst üste konuşma ve jargon içeren gerçek toplantılarda pazarlama sayfasında gördüğünüz her orandan 5 ila 10 puan düşün. İngilizce dışı dillerde sonuçlar her yerde daha düşük. Teknolojinin şu anki durumu bu.
Hepsi toplantıyı kaydediyor mu? Çoğu bir bot olarak katılıyor ve sesi kaydediyor. Bazıları videoyu da alıyor. İnsanlara mutlaka söyleyin. Birçok yerde bu yasal zorunluluk ve yasal olmasa bile söylememek kabalık.
Birini gizlice kullanabilir miyim? Kullanabilirsiniz. Yapmayın. Hukuki tarafını bir kenara bıraksak bile biri fark ettiğinde çok kötü görünür. Ve insanlar eninde sonunda fark eder.
En iyi ücretsiz plan hangisinde? Hiç tartışmasız Fathom. Tam kişisel kullanım, limitsiz. Otter’ın ücretsiz planı 300 dakika; bu da yaklaşık beş toplantı ediyor. Read.ai size toplam beş toplantı veriyor. HiNoter’ın da çok dilli desteğe sahip bir ücretsiz planı var.
Bunlar benim not almamın yerini alır mı? Çoğu toplantı için evet. Artık ben manuel not almıyorum; yalnızca tam ifadelerin kritik olduğu çok teknik görüşmelerde alıyorum. Geri kalan her şeyde bot hallediyor ve ben yazmak yerine sohbete dikkat edebiliyorum.
Portekizceyi nasıl ele alıyorlar? Çoğu kötü. Otter’da Portekizce modu var ama doğruluk belki %80. Fathom hiç Portekizce yapmıyor. Fireflies İspanyolcada idare ediyor ama Portekizce testlerimde zayıftı. Test ettiklerim içinde Portekizce için en iyi araç HiNoter’dı — otomatik algılama sayesinde dili önceden seçmeniz gerekmiyor; insanlar cümle ortasında İngilizce ile Portekizce arasında geçince bu çok işe yarıyor. Avoma 70+ dil iddia ediyor ama Portekizce tarafını özel olarak test etmedim.
Hepsi bu kadar
Bir aylık test. On araç. Beş yüz toplantı. Tek cümlelik özet isterseniz: İngilizce için Otter, ücretsiz için Fathom, satış için Fireflies, çok dilli ihtiyaçlar için HiNoter, Microsoft kullanan şirketler için Copilot. Çalışma şeklinize uyanı seçin ve yorum okumayı bırakın.
Bunu her çeyrekte güncelleyeceğim. Fiyatlar değişiyor, yeni özellikler ekleniyor, yeni araçlar çıkıyor. Bunu Ocak 2025’ten birkaç ay sonra okuyorsanız karar vermeden önce satıcının güncel fiyat sayfasını kontrol edin.