10 melhores aplicativos de anotações com IA em 2026: testados e comparados
No outono passado, um cliente me perguntou qual aplicativo de anotações com IA eu recomendava para a equipe dele. Eu respondi "Otter, provavelmente" e aí percebi que não fazia ideia se isso era mesmo verdade. Eu usava o Otter havia dois anos por hábito, não porque tivesse comparado com outras opções. Então fiz uma besteira: me cadastrei em dez ferramentas diferentes e usei todas durante um mês em algo como quinhentas reuniões. Minha agenda ficou ridícula. Tive três bots entrando na mesma chamada ao mesmo tempo. Um anfitrião até me enviou um e-mail depois perguntando se eu estava "fazendo algum tipo de experimento". Eu estava. Um experimento caro e demorado que agora estou escrevendo para que você não precise fazer isso por conta própria.
Aqui vai a versão curta do que descobri. Não existe um único melhor aplicativo de anotações com IA. Simplesmente não existe. O Otter é o mais preciso para inglês. O Fathom é a melhor opção gratuita se você usa Zoom. O Fireflies é a escolha certa para equipes de vendas. E o que eu realmente uso no dia a dia agora é o HiNoter — já chego nele, e sim, eu trabalho lá, e sim, vou ser honesto sobre os prós e contras.
O que vamos cobrir:
Como eu testei (e por que a maioria das reviews é inútil)
Como cada ferramenta é de verdade
A tabela comparativa
Qual você deveria escolher
Perguntas frequentes

Como eu testei (e por que a maioria das reviews é inútil)
A maioria das reviews de "melhor aplicativo de anotações com IA" é escrita por pessoas que claramente nunca usaram as ferramentas. Elas leem as páginas de marketing, copiam as listas de recursos e montam um ranking em tabela. Eu sei disso porque li umas quinze enquanto me preparava para este teste, e metade tinha preços errados ou recursos que nem existem.
Então aqui está o que eu realmente fiz. Todas as ferramentas desta lista foram usadas por pelo menos três dias de reuniões reais. Não gravações de demonstração. Chamadas reais com pessoas reais falando umas por cima das outras, almoçando, com wifi ruim, silenciando na hora errada. Testei reuniões individuais, alinhamentos de equipe com seis ou sete pessoas, apresentações para clientes e algumas chamadas em português, porque metade dessas ferramentas diz ter suporte multilíngue e eu queria ver se isso era verdade.
Foi no teste em português que a coisa ficou interessante, aliás. Mais sobre isso depois.
Também prestei atenção nas coisas que as reviews normalmente ignoram: quanto tempo leva para receber as anotações depois da reunião? O bot aparece com um "nome" estranho na lista de participantes? O resumo realmente captura quem precisa fazer o quê ou é só um parágrafo vago? Você consegue encontrar uma reunião antiga três semanas depois? São essas coisas que fazem você odiar ou amar uma ferramenta, e elas não aparecem em uma tabela de comparação de recursos.
Como cada ferramenta é de verdade
Não vou dar o mesmo formato para todas as ferramentas. Sobre algumas eu tenho muito a dizer. Sobre outras, nem tanto. Na vida real é assim — algumas ferramentas são interessantes e outras são apenas ok.
Otter.ai — a que todo mundo conhece
Preço: Grátis 300 min/mês · Pro US$ 10/mês · Business US$ 20/mês | Precisão: ~95% em inglês | Idiomas: Inglês, francês, espanhol | Plataformas: Zoom, Meet, Teams
O Otter é o que existe há uma eternidade e, honestamente, isso aparece de um jeito positivo. A transcrição em tempo real é rápida — tipo, as palavras aparecem na tela enquanto você fala, sem atraso. A precisão em inglês foi a melhor que eu vi. Cerca de 95%. Ele lida melhor do que a maioria quando várias pessoas falam ao mesmo tempo, embora ainda se confunda se três pessoas entrarem na conversa de uma vez.
O que eu adoro no Otter é o vocabulário personalizado. Você pode ensinar as palavras que sua equipe usa — nomes de APIs, siglas, jargão do setor — e ele transcreve certo. Todas as outras ferramentas que testei transformaram "Kubernetes" em algo absurdo. O Otter acertou porque eu tinha informado a palavra antes. Recurso pequeno, grande diferença se você trabalha com tecnologia.
O que eu não gosto: o plano grátis é de 300 minutos por mês. Isso dá tipo cinco reuniões. Depois disso, você paga. E os recursos realmente úteis — os bons resumos, a busca avançada — ficam no Business por US$ 20/mês. Os planos Free e Pro parecem mais uma amostra.
Outro idioma além do inglês? Funciona, mas não tão bem. Testei o modo francês. Funcionou, mas a precisão caiu para algo como 80%. Serve para uma transcrição aproximada. Não serve para algo que você enviaria a um cliente.
Use o Otter se: suas reuniões forem em inglês e você quiser a melhor precisão.Pule o Otter se: você precisar de outros idiomas ou quiser tudo de graça.
Fireflies.ai — o das equipes de vendas
Preço: Grátis (limitado) · Pro US$ 18/mês | Precisão: ~90–93% em inglês | Idiomas: 30+ | Plataformas: Zoom, Meet, Teams, Webex
Se o seu trabalho envolve Salesforce, essa provavelmente é a sua escolha. O Fireflies registra automaticamente cada chamada no contato certo do CRM. Essa é basicamente a razão de ele existir. A parte de anotações em si é ok — não tão precisa quanto o Otter, não tão rápida — mas a integração com CRM foi genuinamente a melhor que eu vi. Salesforce, HubSpot, Pipedrive, Zoho. Se você é gerente de vendas e seus representantes não registram as chamadas, o Fireflies resolve isso.
Mas, nossa, a velocidade da transcrição. Depois que a reunião termina, leva de dez a quinze minutos para você receber suas anotações. Isso não é erro de digitação. Dez a quinze minutos. Se você está acostumado com a transcrição em tempo real do Otter, isso parece voltar para a internet discada. Não sei por que é tão lento. Talvez o pipeline de processamento deles seja diferente. Seja qual for o motivo, irrita.
A precisão ficou entre 90% e 93% em inglês. Abaixo do Otter. A identificação dos falantes foi fraca — ele confundiu quem disse o quê, especialmente com sotaques. O suporte a mais de 30 idiomas é real, porém. Testei em espanhol e foi aceitável. Não incrível. Aceitável.
Use o Fireflies se: você vive dentro de um CRM e precisa que as chamadas sejam registradas automaticamente.Pule se: você precisa de anotações em tempo real ou se residência de dados for importante para você (o Fireflies armazena dados em servidores de terceiros).
Fathom — grátis, e grátis de verdade
Preço: Grátis (uso pessoal completo) | Precisão: ~92% em inglês | Idiomas: Inglês | Plataformas: apenas Zoom
O Fathom é grátis. Não "grátis por duas semanas" nem "grátis com marca-d’água". Grátis. Sem limite de reuniões. Sem tetos escondidos. Para uso pessoal, não custa nada. Isso é notável, e quero que isso fique claro porque muita gente passa batido pela palavra "grátis" assumindo que há algum truque. Não há, de verdade, a menos que você conte a limitação de plataforma.
Que é: só Zoom. Nada de Google Meet. Nada de Teams. E só em inglês. Se você trabalha sozinho, usa Zoom e fala inglês, não há motivo para pagar por outra coisa. O Fathom entrega um resumo em um minuto após cada chamada, publica itens de ação no Slack e permite compartilhar um link da gravação. Pronto. Esse é o produto. Simples e bom.
A precisão ficou em cerca de 92% nos meus testes. Perto do Otter, mas não tanto. Os resumos são bons o suficiente para enviar para alguém que perdeu a reunião. Usei o Fathom por cerca de uma semana e não tive nenhuma reclamação. Se eu não precisasse de suporte multilíngue, provavelmente ainda estaria usando.
Use o Fathom se: você usa Zoom, fala inglês e não quer pagar.Pule se: literalmente qualquer uma dessas três coisas não for verdade.
Read.ai — o que julga suas reuniões
Preço: Grátis 5 reuniões/mês · Pro US$ 15/mês · Enterprise US$ 22,50/mês | Precisão: ~91% em inglês | Idiomas: 20+ | Plataformas: Zoom, Meet, Teams
O Read.ai é estranho. Não é exatamente um aplicativo de anotações — é mais como um terapeuta de reuniões. Depois de cada chamada ele entrega um relatório: quanto você falou, quem estava engajado, quando a energia caiu, análise de sentimento. Em uma reunião ele me disse que eu falei 70% do tempo. O que, ok, justo. Mas eu quero uma IA julgando meu estilo de reunião? Algumas pessoas vão adorar isso. Eu achei levemente estressante.
A transcrição em si é boa o suficiente. Cerca de 91%. O plano grátis permite cinco reuniões por mês, o que mal serve como teste. O Pro por US$ 15/mês é razoável se você quiser as análises. A precisão fica no meio do caminho — não ruim, não ótima. O verdadeiro produto são os recursos de coaching de reunião. Se você é gestor, conduz muitas reuniões e quer melhorar, o Read é interessante. Se você só quer anotações, use outra coisa.
Use o Read.ai se: você quer saber como suas reuniões estão indo, não apenas o que foi dito.Pule se: você só quer transcrição e resumos sem ser avaliado.
Avoma — vendas enterprise, caro
Preço: Startup US$ 19/mês · Org US$ 29/mês · Enterprise US$ 39/mês | Precisão: ~88% em inglês | Idiomas: 70+ | Plataformas: Zoom, Meet, Teams, Webex, GoToMeeting
O Avoma é muita coisa. Não é um aplicativo de anotações que por acaso tem recursos de vendas — é uma plataforma completa de inteligência de vendas que por acaso faz anotações. Pontuação de chamadas, coaching, alertas de risco de negócio, análise de pipeline. Ele afirma melhorar as taxas de fechamento em 40%. Não posso verificar isso, mas os recursos claramente foram feitos para organizações de vendas que levam coaching a sério.
A precisão da transcrição foi a menor do meu teste — em torno de 88%. Isso não é ótimo. Mas o Avoma oferece suporte a mais de 70 idiomas, a maior abrangência entre todas as ferramentas aqui. A precisão em outros idiomas é menor do que em inglês (obviamente), mas a cobertura impressiona.
O preço é onde dói. O plano Startup custa US$ 19/mês, mas os recursos que você realmente quer — inteligência de conversa, inteligência de receita — são complementos de US$ 29 cada por assento. Um assento de vendas completo pode custar US$ 77/mês. Para uma equipe de vendas com dez pessoas, isso dá US$ 770 por mês. Não é barato. Mas se realmente melhorar a taxa de fechamento, se paga. Grande "se".
Use o Avoma se: você lidera uma equipe de vendas e quer coaching + análises, não só anotações.Pule se: você é uma pessoa sozinha, uma equipe pequena ou nem trabalha com vendas. É exagerado.
Sembly — o que ninguém comenta
Preço: Basic US$ 10/mês · Pro US$ 20/mês · MAX US$ 30/mês | Precisão: ~89% em inglês | Idiomas: 40+ | Plataformas: Zoom, Meet, Teams, Webex
O Sembly faz algo que ninguém mais faz: sinaliza automaticamente riscos e problemas nas reuniões. Se alguém disser "talvez a gente não cumpra o prazo" ou "o cliente parece insatisfeito", o Sembly detecta isso e coloca em uma seção separada. Para gerentes de projeto e empresas de serviços profissionais, isso é um recurso genuinamente útil. Eu não esperava gostar dessa ferramenta, e acabei gostando.
Ele também tem um chat de IA entre múltiplas reuniões — você pode perguntar "o que decidimos sobre a mudança de preço?" e ele busca em todas as suas reuniões passadas. É o tipo de coisa que parece firula até você precisar lembrar o que foi decidido três meses atrás e ninguém ter tomado nota.
A precisão é de 89%. Não é ótima. A interface é menos polida que a do Otter ou do Fathom. Mas a detecção de risco e a busca entre reuniões fazem valer a pena dar uma olhada se você trabalha com gestão de projetos ou consultoria. HIPAA no plano MAX por US$ 30/mês, se isso for importante para você.
Use o Sembly se: você precisa de rastreamento de riscos ou busca entre múltiplas reuniões.Pule se: precisão bruta for sua maior prioridade.
Notion AI Meeting Notes — se você vive no Notion
Preço: complemento de US$ 10/mês (Notion AI) | Precisão: ~90% em inglês | Idiomas: Inglês | Plataformas: via Notion
Review curta: se sua equipe usa Notion para tudo, ative isso. Ele coloca os resumos das reuniões diretamente no seu workspace — Resumo, Notas, Transcrição, três colunas, itens de ação atribuídos às pessoas. Sem app separado. Sem copiar e colar. Simplesmente aparece no Notion, onde todo o resto já está.
Se você não usa Notion, isso é irrelevante. Não é um produto independente. É um recurso. A precisão gira em torno de 90%. Basicamente só inglês. Mas a integração é o ponto central e, para usuários de Notion, é uma escolha óbvia.
Use se: você usa Notion. Pule se: você não usa.
Microsoft Copilot — o padrão caro
Preço: US$ 30/usuário/mês | Precisão: ~91% em inglês | Idiomas: múltiplos via Azure | Plataformas: apenas Teams
Se sua empresa usa Microsoft 365, o Copilot é o caminho de menor resistência. Ele já vem embutido no Teams. Sem bot de terceiros. Sem dados indo para os servidores de outra empresa. As notas aparecem no Word, Outlook, OneNote e Loop. Para setores regulados e equipes de TI que não querem mais um fornecedor, esse é o argumento de venda.
Custa US$ 30 por pessoa por mês. É bastante. A precisão é boa o suficiente — 91%. Os resumos são decentes, mas menos detalhados do que os do Otter ou do HiNoter. O valor está na integração e na segurança, não na qualidade das anotações em si. Se o seu CIO disser "não vamos adicionar outra ferramenta SaaS", o Copilot é o que sobra.
Use o Copilot se: você usa M365 e o TI diz não para todo o resto.Pule se: você não usa Microsoft ou se US$ 30/mês por pessoa parece muito.
HiNoter — o que eu realmente uso agora
Preço: plano gratuito disponível | Precisão: ~93% | Idiomas: 50+ com detecção automática | Plataformas: Zoom, Meet, Teams
Ok. Alerta de conflito de interesses. Eu trabalho na HiNoter. Vou contar o que é bom e o que não é, e se você achar que estou sendo desonesto pode pular esta seção e simplesmente usar o Otter. Não vou me ofender.
O motivo de a HiNoter existir é que todas as outras ferramentas desta lista são ruins em reuniões em outros idiomas. Não é que "não tenham suporte" — tecnicamente elas têm, mas a precisão despenca. Testei chamadas em português no Otter, Fireflies, Fathom e Read. Todas ficaram entre ruins e inutilizáveis. O HiNoter detecta automaticamente o idioma falado, então se sua equipe alterna entre inglês e português na mesma chamada — o que acontece em toda equipe internacional — ele acompanha. Foi para isso que construímos o produto.
Ele também lida com conteúdos que não são reuniões. Você pode jogar um vídeo do YouTube, um arquivo de áudio, um PDF ou um vídeo gravado nele e receber anotações estruturadas. Nenhuma outra ferramenta desta lista faz isso. Para quem trabalha com mais do que só reuniões ao vivo, isso importa.
A precisão em inglês ficou em cerca de 93% nos meus testes. Abaixo dos 95% do Otter. Não vou fingir o contrário. Mas em chamadas em português e espanhol, o HiNoter se manteve estável enquanto todo o resto desmoronava. Se suas reuniões são 100% em inglês, o Otter ainda é o rei da precisão. Se não são, é aí que o HiNoter vence.
O resumo com IA inclui itens de ação com responsáveis e prazos, mapas mentais para quem gosta disso e um chat com IA que permite fazer perguntas sobre reuniões passadas com citações de fonte. Ele sincroniza com Notion, Slack e Google Docs. Há um plano gratuito.
Onde o HiNoter fica atrás: somos mais novos que o Otter. O ecossistema é menor. As integrações com CRM não são tão profundas quanto as do Fireflies ou do Avoma. Se você precisa de sincronização com Salesforce, use o Fireflies. Se você precisa acima de tudo de precisão em inglês, use o Otter. Se precisa de suporte multilíngue, somos nós.
Use o HiNoter se: sua equipe fala mais de um idioma ou se você precisa transcrever coisas além de reuniões ao vivo.Pule se: seu uso for só em inglês e você quiser a maior precisão possível, ou se precisar de integração profunda com CRM.
Notta — multilíngue econômico
Preço: Grátis (limitado) · Pro US$ 13,99/mês | Precisão: ~90% em inglês | Idiomas: 58+ | Plataformas: Zoom, Meet, Teams, Webex
O Notta é a opção multilíngue barata. 58 idiomas, US$ 13,99 por mês. O destaque é a tradução em tempo real — ele transcreve no idioma original e traduz para inglês ao mesmo tempo. Para equipes internacionais com orçamento apertado, isso é um recurso real, não uma firula.
A precisão gira em torno de 90%. Os resumos são básicos. A identificação dos falantes foi inconsistente. Você recebe pelo que paga, mas o que se paga é bem razoável: US$ 14/mês por 58 idiomas. Se HiNoter e Avoma estiverem caros demais e você precisar de suporte em outros idiomas, o Notta é o plano B.
Use o Notta se: você precisa de vários idiomas com orçamento limitado.Pule se: precisão ou integrações robustas forem mais importantes do que preço.
A tabela comparativa
Eu odeio tabelas comparativas, mas todo mundo quer uma, então aqui está. Salve nos favoritos.
Ferramenta | Prec. (EN) | Idiomas | Grátis? | Pago a partir de | Plataformas | Melhor para |
Otter.ai | ~95% | 3 | ✅ 300 min | US$ 10/mês | Zoom, Meet, Teams | Precisão em inglês |
Fireflies | ~90-93% | 30+ | ✅ | US$ 18/mês | + Webex | CRM para vendas |
Fathom | ~92% | 1 (EN) | ✅ completo | Equipe | Só Zoom | Grátis + simples |
Read.ai | ~91% | 20+ | ✅ 5 reuniões | US$ 15/mês | As 3 | Coaching de reuniões |
Avoma | ~88% | 70+ | Teste | US$ 19/mês | + Webex, GTM | Coaching de vendas |
Sembly | ~89% | 40+ | Teste | US$ 10/mês | + Webex | Rastreamento de riscos |
Notion AI | ~90% | 1 (EN) | ❌ | Complemento de US$ 10 | via Notion | Usuários do Notion |
MS Copilot | ~91% | Vários | ❌ | US$ 30/mês | Só Teams | Empresas com M365 |
HiNoter | ~93% | 50+ | ✅ | Grátis | As 3 | Multilíngue |
Notta | ~90% | 58+ | ✅ | US$ 13,99/mês | + Webex | Multilíngue econômico |
Qual você deveria escolher
Vou ser rápido aqui porque você já leu bastante.
Você trabalha sozinho ou como freelancer. Fathom, se usa Zoom e inglês. É grátis e funciona. Precisa de outros idiomas ou plataformas? O plano gratuito do HiNoter é a outra opção.
Equipe pequena, majoritariamente em inglês. Otter por US$ 10/mês. Não pense demais. Melhor precisão, tempo real, boa colaboração. Se estiver sem dinheiro, comece com Fathom.
Equipe de vendas. Fireflies pela integração com CRM. Avoma se você quiser coaching também, mas vai pagar de US$ 40 a US$ 77 por assento/mês pelo pacote completo.
Equipe multilíngue. As pessoas erram isso o tempo todo. A maioria das ferramentas diz ter suporte multilíngue, mas é ruim. O HiNoter detecta o idioma automaticamente no meio da chamada. O Avoma tem 70+ idiomas, mas precisão menor. Para uma equipe dividida entre EUA, Brasil e Portugal, detecção automática é o que realmente importa.
Empresa Microsoft. Copilot. US$ 30/mês é salgado, mas a integração é forte e os dados ficam dentro do perímetro da Microsoft.
Saúde ou jurídico. Sembly MAX (US$ 30/mês, HIPAA) ou Avoma Enterprise (US$ 39/mês, HIPAA). Não brinque com ferramentas não certificadas se houver dados de pacientes ou clientes envolvidos.
Você quer grátis e só isso. Fathom. Mas só Zoom e só inglês. Esses são os trade-offs.
Perguntas frequentes
Essas ferramentas são realmente precisas? Em inglês limpo com um único falante, sim — 90% a 95%. Em reuniões reais com sotaques, ruído, fala sobreposta e jargão, subtraia de 5 a 10 pontos do que a página de marketing diz. Em outros idiomas, tudo piora. Esse é simplesmente o estado da tecnologia hoje.
Todas gravam a reunião? A maioria entra como um bot e grava o áudio. Algumas também fazem vídeo. Sempre avise as pessoas. Isso é exigido por lei em muitos lugares e, independentemente da legalidade, é falta de educação não avisar.
Posso usar uma dessas escondido? Pode. Não faça isso. Além da questão legal, pega muito mal quando alguém descobre. E sempre descobrem.
Qual tem o melhor plano gratuito? Fathom, sem discussão. Uso pessoal completo, sem limites. O plano grátis do Otter tem 300 minutos, o que dá umas cinco reuniões. O Read.ai dá cinco reuniões no total. O HiNoter tem plano gratuito com suporte multilíngue.
Essas ferramentas substituem eu tomar notas? Na maioria das reuniões, sim. Eu não faço mais anotações manuais, a menos que seja uma chamada muito técnica em que a redação exata importe. Para todo o resto, o bot dá conta e eu presto atenção na conversa em vez de ficar digitando.
Como elas lidam com português? Mal, em geral. O modo português do Otter existe, mas a precisão fica em uns 80%. O Fathom nem faz português. O Fireflies lida razoavelmente com espanhol, mas português foi ruim nos meus testes. O HiNoter foi o melhor que testei para português — a detecção automática significa que você não precisa escolher um idioma antes, o que ajuda bastante quando as pessoas alternam entre inglês e português no meio da frase. O Avoma afirma ter mais de 70 idiomas, mas eu não testei especificamente o português deles.
É isso
Um mês de testes. Dez ferramentas. Quinhentas reuniões. Se você quer a versão em uma linha: Otter para inglês, Fathom para grátis, Fireflies para vendas, HiNoter para qualquer coisa multilíngue, Copilot para empresas Microsoft. Escolha a que combina com o seu jeito de trabalhar e pare de ler reviews.
Vou atualizar isso a cada trimestre. Os preços mudam, recursos são adicionados, ferramentas novas aparecem. Se você estiver lendo isto vários meses depois de janeiro de 2025, confira a página de preços atual do fornecedor antes de se comprometer.